Indiens d'amérique du nord

    • Indiens d'amérique du nord_0
    Indiens d'amérique du nord
    • Résumé
    • Détails produits
    • Garanties
    • Accessoires inclus
    • Date de parution mai 1998
      Editeur Textuel
      Collection Textuel idees-debats
      Format 12cm x 16cm
      Nombre de pages 112

      Voir toutes les caractéristiques

    • Venue du tréfonds des âmes d'une population décimée, la poésie des Indiens d'Amérique du Nord est magique. Seuls quelques-uns de ces poèmes avaient été traduits en français dans Partition rouge, de Florence Delay et Jacques Roubaud (Le Seuil, 1988). La présente sélection, dans une traduction originale d'Anne Talvaz d'après l'anthologie américaine de Jerome Rothenberg, Shaking the pumpkin, rassemble près de 100 % d'inédits en France. Ces textes sont plus que des poèmes et des chants, ils avaient pour fonction de guérir et d... Voir la suite

    Remise de 10 %

    Offre non cumulable avec toute autre promotion en cours, dans la limite des stocks disponibles et exclusivement pour les produits vendus et expédiés par fnac.ch.

    • 16.- 14.40

      Expédié sous 4 à 8 jours

      En magasin

      Retrait gratuit

      Voir la disponibilité en magasin

      Voir toutes les options et délais de livraison
    • Satisfait
      ou remboursé
    • SAV Fnac
      7 jours sur 7
    • Retour gratuit
      en magasin
    • Paiement
      à l'expédition

    1 Offre Spéciale Indiens d'amérique du nord

    Remise de 10 %

    Offre non cumulable avec toute autre promotion en cours, dans la limite des stocks disponibles et exclusivement pour les produits vendus et expédiés par fnac.ch.

    LE MOT DE L'ÉDITEUR Indiens d'amérique du nord

    Venue du tréfonds des âmes d'une population décimée, la poésie des Indiens d'Amérique du Nord est magique. Seuls quelques-uns de ces poèmes avaient été traduits en français dans Partition rouge, de Florence Delay et Jacques Roubaud (Le Seuil, 1988). La présente sélection, dans une traduction originale d'Anne Talvaz d'après l'anthologie américaine de Jerome Rothenberg, Shaking the pumpkin, rassemble près de 100 % d'inédits en France. Ces textes sont plus que des poèmes et des chants, ils avaient pour fonction de guérir et d'accompagner certaines cérémonies religieuses. C'est pourquoi nous avons respecté le choix de Jerome Rothenberg, de traduire par une mise en scène typographique le caractère oral et rituel de ces textes.

    Caractéristiques détailléesIndiens d'amérique du nord

    AUTRES ŒUVRES Autour de Jérôme Rothenberg

    ARTISTES DU MÊME UNIVERS Autour de Jérôme Rothenberg